9 jele annak, hogy ideje lenne jobb módszert választanod a nyelvtanulásra

Unatkozik az osztályteremben

Az általános iskolában oroszul kellett volna tanulnom, de én már az első óra előtt utáltam.

Hadd mondjam el, hogy történt.

Összevont óránk volt az eggyel felettünk járó osztállyal, és egy srác azt mondta nekem, hogy utálja az oroszt.

Én pedig, mielőtt még az első órán részt vettünk volna, azt mondtam, hogy szar az orosz, és azt, hogy már most utálom.

Persze, ahogy elkezdődtek az első órák, még mindenki lelkes volt és élvezte, hogy új szavakat tud egy idegen nyelven. Én persze csak hajtogattam, hogy szar az egész, hogy védjem az igazam.

Pár hét múlva már mindenki utálta, és pont ugyanúgy utálta, ahogy azt korábban mondtam. És a szövegelés helyett, hogy milyen rossz, ekkorra már én is bőven megutáltam az egészet, őszintén, tiszta szívemből. De ez nem egyedi eset.

Jó pár évvel később, amikor a feleségem öccse 9 éves volt, eljött velünk külföldre. Alig várta, hogy elkezdődjön az első angol órája, amikor a nyári szünet után visszatér az iskolába. Mindössze egy hónap kellett hozzá, hogy megutálja az egészet.

Miért ennyire jellemző ez?

A rossz módszer megutáltatja a nyelvtanulást

Ha megkérdezed azokat, akik az én időmben oroszul tanultak, legtöbbször két dologra emlékeznek: a „zajcsik” (nyulacska) szóra, és arra, hogyan mondják el oroszul, hogy senki sem hiányzik az osztályból. A legtöbbjük még csak köszönni sem tud rendesen.

Ha olyan ember vagy mint én, akkor azért akarsz nyelvet tanulni, mert használni akarod.

Lássuk tehát azt a 9 pontot, amiből tudod, hogy jobb módszerre lenne szükséged.

1. Lefordítod magadban a szavakat

Ha le kell fordítanod magadban a szavakat, akkor tuti rossz módszert használsz. Magyarul sem fordítod a fejedben a szavakat, igaz? Miért gondolod, hogy bárhol így csinálják?

Egy tévhit, hogy így tudod megtanulni a szavakat. Egyetlen ember sem így tanulja meg az anyanyelvén. És ha jól meg akarsz tanulni egy nyelvet, ezzel a módszerrel ne is próbálkozz, mert zsákutca.

A szótárfüzet pedig többet hátráltat, mint segít.

2. Gondolkoznod kell azon, hogy mit mondj

Ha gondolkoznod kell azon, hogy mit mondj, vagy az lehet, hogy a szavakat fordítod a fejedben, vagy az, hogy a nyelvtannal van gondod.

A nyelvtan nem szabályok gyűjteménye. A nyelvtan azt mutatja meg, hogyan használd a nyelvet, hogy ki tudd fejezni magad.

Minden nyelvnek a nyelvtana más. Ha gondolkoznod kell rajta, akkor biztosan nem érted, hogyan kell kifejezned magad az adott nyelven.

3. Nem érted, ha gyorsan beszélnek hozzád, vagy nem ismered fel a szavakat egy zenében

Azt jelenti, hogy piszkosul rossz módszer szerint tanulsz.

Minden nyelvtanulásnak az első lépése, hogy felismerd azt a hangsort, ami maga a szó. Nem leírva, hallás után. Sokkal fontosabb, hogy felismerd, mint hogy ki tudd mondani.

Ez a nyelvtanulás természetes módszere. A gyerek elsőnek felismeri a nevét jelképező hangsort, majd a tárgyakat és embereket jelképező hangsort, és kizárólag ezután szólal meg.

Ha az ember történetének kezdete óta így tanul meg tökéletesen az anyanyelvén, nem túl okos dolog ezen a módszeren változtatni.

4. A magyar nyelvtan szerint rakod össze a mondatokat

A nyelvtan megmutatja, hogyan gondolkozol az adott nyelven. Ha nem tudsz az adott nyelven gondolkozni, azt jelenti, hogy túl sok nyelvtant tanultál, de nem azt tanultad meg belőle amit kellet volna.

Az igazság az, hogy nem kell nyelvtant tanulnod ahhoz, hogy tökéletesen boldogulj egy idegen nyelv nyelvtanával.

5. Lényegtelen dolgokat tudsz a lényegesek helyett

Egyértelműen rossz irány. Azt jelenti, hogy amikor megszólalsz majd, nem leszel képes egy értelmes párbeszédre. Vannak gyakran használt kifejezések, és vannak ritkán használtak. A lényeg az, hogy azt tudd elsőnek, amire gyakran szükséged lesz.

6. Nem ismételsz eleget

Tudod miért arra emlékszik mindenki, aki oroszul tanult, hogyan kell az óra elején jelenteni a tanárnak, hogy ki hiányzott? Azért, mert minden egyes óra elején ugyanazt kellett elismételni!

Amit eleget ismételsz, az benne marad a fejedben, és automatikusan tudod használni gondolkodás nélkül. A nyelv is ilyen. Ezért, ha nem olyan a módszered, amivel sokat kell ismételned, akkor jobb, ha másikat keresel.

7. Magolnod kell a szavakat

Elalszik a tanulás közben

Teljesen használhatatlan. Lehet, hogy ismételgeted a szavakat, hogy bennmaradjon a fejedben, de ez nem azt jelenti, hogy használod is.

Akkor hatékony a nyelvtanulás, ha egy új szó észrevétlenül kerül bele a fejedbe. Hiszen, ha magyarul hallasz egy új szót, azt sem kell magolnod, igaz?

8. Zavarban vagy, ha meg kell szólalnod

Ha zavarban vagy, amikor meg kell szólalnod, azt jelenti, hogy nem tudod a nyelvet.

Lehet, hogy egyik vagy másik korábbi probléma is megvan, ezért bizonytalan vagy. Azonban a valódi oka az, hogy nem tudod az alapokat, ami a megszólaláshoz kell.

Ennek semmi köze ahhoz, hogy mennyire tudod a nyelvet, vagy mennyire vagy képes helyesen mondani dolgokat. Csak ahhoz van köze, hogy nem tudod még az alapokat sem.

9. Írásban jobban megy az angol, mint szóban

Azt jelenti, hogy nagyon rossz módszer szerint tanultál.

Először is, gondolkoznod kell azon, amit leírsz. Vagyis nem tudod automatikusan kényelmesen használni a nyelvet.

A valódi probléma azonban az, hogy az események, amikbe egy külföldi út vagy munka során belefutsz, legalább 90%-ban szóbeli események.

Nincs időd ilyen helyzetekben gondolkozni. Nincs időd ilyen helyzetben azon elmélkedni, hogy vajon a megfelelő igeidőt használod-e. Be kell ugrania minden szónak. Ha pedig nem ugrik be, minden gond nélkül körül kell tudnod írni a szinonimáival vagy máshogy.

Összefoglalás

Együtt tanul nyelvet a család

A nyelvtanulás nem akkora szívás, mint amekkorának tűnik. Csak azért tűnik lassúnak, mert az emberek megszokták a rossz módszert, márpedig úgy tényleg lassú.

Azonban egy rossz módszer esetén nem az a legnagyobb baj, hogy lassú a nyelvtanulás. A baj az, hogy nem tanulod meg rendesen az adott nyelvet.

Márpedig egy jó módszerrel gyerekjáték, és sokkal gyorsabb, mint gondolnád.

Mi lenne ezért, ha kipróbálnád a mi módszerünket?

Hozzászólások

Minderre (vagy a legtöbbre) már én is rájöttem. Én is azt gondoltam, hogy úgy kellene tanulni, mint a gyerek. Csak sajnos van egy nagyon nagy különbség. A gyermeknek nincs még a fejében egy kész nyelvi struktúra (később pedig egy egész gondolkodásmód, tematikák, stb) Nem vagyunk egyformák abban a tekintetben, hogy ez mennyire uralja a gondolkodásunkat. Az enyémet nagyon és akkor biztosan sokan vannak még ilyenek. Arra jutottam, hogy a fenti módszer ( egy párhuzamos nyelvi rendszer beültetése a régi mellé ) egyfelől segít, másfelől nem elég, mert az anyanyelvi struktúra mindig előtérbe tolakszik. Az a baj, hogy igen nehéz mesterségesen létrehozni az élő beszédszerű szituációkat, mivel ez egyénenként nagyon változó. ( Eltekintve a standard topicoktól.)
A lényeg: a hozzám hasonló (idősebb) nyelvtanulóknak kell a tudatos struktúraváltás. Tehát felismerni azokat a gondolkozási struktúrákat, amelyek akadályozzák a másik működését. Ezután (vagy mellett) jöhet a fenti módszer szerinti gyakorlás.

4 igaz rám

Én 3-4mondatos szavakat teszek egymás mellé is megértik amerikai angolok.
Azt tanultam.megszolalok .hibás.de nem érdekel! A lényeg hogy segítek mi hol található a varosomba

tanulnék csak nincsen rá pénzem

Még kezdö vagyok es kivàncsian vàrom a leckéket.

Nekem a beszéd hiányzik hangos gyakorlás my fair lady is kimondva tanulta meg az érthető szép beszédet.
Lehet hogy megérti egy idő után de őt már nincs garancia hogy megértsék.

Rám 7 igaz.

Új hozzászólás

CAPTCHA
Ez a kérdés teszteli, hogy vajon ember-e a látogató, valamint megelőzi az automatikus kéretlen üzenetek beküldését.